French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 711720 of 20410 articles for Art. n° 14-27.212 + Cass. 3e civ.

French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: House arrest with electronic surveillance

Article 142-7

Home detention is ordered for a period that may not exceed six months. During the investigation, it may be extended for the same period in accordance with the procedures set out in the first paragraph…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: House arrest with electronic surveillance

Article 142-8

The second paragraph of Article 139 and the articles 140 and 141-3 are applicable to house arrest with electronic surveillance. A person who fails to comply with the obligations resulting from house a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Judicial supervision

Article 141-3

When pre-trial detention is ordered following the revocation of a judicial supervision order against a person previously placed in pre-trial detention for the same acts, the cumulative period of deten…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Judicial supervision

Article 141-5

The police and gendarmerie units may, in accordance with the procedures set out in articles 56 to 58 and during the hours set out in Article 59, and after obtaining the agreement of the examining magi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 148-7

When the person under investigation, the accused or the defendant is detained, the application for release may also be made by means of a declaration to the head of the penitentiary establishment. Thi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 4: Compensation for detention

Article 149-1

The compensation provided for in the preceding article shall be awarded by decision of the first president of the court of appeal within whose jurisdiction the decision to dismiss, acquit or acquit wa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 148-5

In any matter and at any stage of the proceedings, any person remanded in custody may, in exceptional circumstances, be authorised to leave under escort in accordance with procedures laid down by decr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 148-4

After a period of four months has elapsed since the last appearance before the examining magistrate or the magistrate delegated by the examining magistrate, and as long as the settlement order has not…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 148-6

Any application for the release or modification of judicial supervision or for release must be declared to the registrar of the investigating court hearing the case or to the registrar of the court wi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 148-3

Prior to release, the person under investigation must make the declaration of address provided for in the fourth paragraph of Article 116. The person under investigation is informed that he or she mus…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More