French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 48114820 of 5015 articles for Art. n° 14-10.341

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-5

The professional practice standard relating to audit planning, approved by the Minister of Justice, is shown below: . NEP-300. Audit planning Introduction 01. The audit of the accounts carried out by…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: French Anti-Doping Agency

Article L232-5

I.-The French Anti-Doping Agency, an independent public authority, defines and implements actions to combat doping. To this end, it cooperates with the World Anti-Doping Agency and with the anti-dopin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-7

I.-When the shares of a company whose registered office is in the territory of the Republic are admitted to trading on a regulated market of a State party to the Agreement on the European Economic Are…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-79-2

…or more members appointed pursuant to Article L. 225-79 of this Code or I of Article 7 of Ordinance n° 2014-948 of 20 August 2014 relating to the governance of and transactions in the capital of compa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Status and missions

Article L1231-2

…l programme for the requalification of run-down old districts mentioned in the article 25 de la loi n° 2009-323 du 25 mars 2009 de mobilisation pour le logement et la lutte contre l'exclusion et dans…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 231 quater

…cated in a zone franche urbaine-territoire entrepreneur defined in B du 3 de l'article 42 de la loi n° 95-115 du 4 février 1995 d'orientation pour l'aménagement et le développement du territoire, as w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title I: GENERAL PROVISIONS RELATING TO THE TREATMENT OF OVER-INDebtedness

Article L714-1

…rticle 24 of Law No. 89-462 of 6 July 1989 aimed at improving rental relations and amending the loi n° 86-1290 du 23 décembre 1986, the commission imposes new deadlines and payment terms for this debt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: Registration duty and land registration tax

Article 1594-0 G

…d for in articles L. 212-2 and L. 212-3 of the town planning code in their wording prior to the loi n° 85-729 du 18 juillet 1985 by the local authorities and bodies benefiting from the right of pre-em…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Common provisions

Article L5211-4-1

…idual basis, the benefits acquired in application of the third paragraph of l'article 111 de la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title IV: Common provisions

Article R40-46

…to the data collected. Only data and information, including that covered by the article 6 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, strictement néce…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. n° 14-10.341” | French Legislation