Article L754-19
Article L. 352-1, as amended byOrder no. 2000-1223 of 14 December 2000, is applicable in the Wallis and Futuna Islands.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2361–2370 of 5015 articles for “Art. n° 14-10.341”
Article L. 352-1, as amended byOrder no. 2000-1223 of 14 December 2000, is applicable in the Wallis and Futuna Islands.
Article D. 313-14-1 is applicable in French Polynesia as amended by decree no. 2005-1743 of 30 December 2005.
Article D. 313-14-1 is applicable in New Caledonia as amended by decree no. 2005-1743 of 30 December 2005.
The hourly amount of the flat-rate assistance for training costs mentioned in article R. 5522-14 is set at 7.62 euros.
When the contracting public entity accepts, under the conditions provided for in Article L. 313-29-1 or Article L. 513-14, one or more assignments of receivables, each of which relates to all or part…
Article L. 3253-15 is applicable with the exception of the last paragraph. When the mandataire judiciaire, the administrator or the liquidator receives sums due to employees from an institution locate…
Without prejudice to the information obligations resulting from the report mentioned in the last paragraph of Article L. 823-9 and, where applicable, the supplementary report provided for in III of ar…
The persons mentioned in 1° of article L. 6325-1 who have not completed a second cycle of secondary education and who do not hold a technological or vocational education diploma, the persons mentioned…
Insofar as they are compatible with the specific provisions set out in articles L. 226-1 to L. 226-14 and L. 22-10-74 to L. 22-10-78, the rules laid down in this Book relating to sociétés en commandit…
I.-10° of
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More