French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 38913900 of 6191 articles for Art. n° 12-22.637

French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Interruption of the payment period

Article R2192-30

When the authorising officer and the public accountant do not belong to the same legal entity and have agreed on a conventional payment period under the conditions set out in Article 12 of Decree no.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Interruption of the payment period

Article R3133-24

When the authorising officer and the public accountant do not belong to the same legal entity and have agreed on a conventional payment period under the conditions set out in Article 12 of Decree no.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Direct taxes and similar levies

Article 1763 E

When the administration establishes that a company defined in Article 238 bis HE has not complied with the undertaking provided for in the second paragraph of paragraph 3 of Article 199 unvicies or on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Other conditions of access and practice.

Article R512-8

Within a legal entity, the condition of professional competence laid down in articles R. 512-9, R. 512-10 and R. 512-12 applies to the natural persons who are members or third parties who direct or ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Special provisions for legal entities.

Article L4741-13

Subject to the provisions of the second paragraph, fines imposed in application of article L. 4741-12 may not result in the termination or suspension of the employment contract or in any financial los…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Membership rules

Article D3141-23

Employees belonging to the establishments mentioned in articles D. 3141-12 to D. 3141-15 are declared by the employer to the competent fund, unless they hold a fixed-term employment contract, conclude…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Etablissement public de santé national de Fresnes.

Article R6147-75

Articles R. 6141-10 to R. 6141-12, R. 6143-15, R. 6143-23, R. 6143-24 and R. 6144-42 do not apply to the National Public Health Establishment in Fresnes. The powers attributed to the Director General…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: NATIONAL BODIES RESPONSIBLE FOR MUNICIPALITIES AND THEIR GROUPINGS.

Article D1831-1

I. - The communes of French Polynesia are represented in the bodies established by Titles I, II and IV of Book II of Part One.II.-The provisions of the single chapter of Title II of Book II of Part On…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: National Consumer Institute

Article R822-32

I.-Public officials and magistrates seconded to the joint departments defined in Article R. 822-12 or made available to these departments and employees of the Institut national de la consommation may…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Urgent safety measures.

Article R1123-62

Urgent safety measures taken in accordance with the fourth paragraph of Article L. 1123-10, consisting of stopping the research or taking immediate measures, are followed, depending on the case, eithe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. n° 12-22.637” | French Legislation