Article R4534-129
When the work is carried out while the line or installation is live, the parts of the line or installation likely to cause dangerous contact must be kept out of reach: 1° Either by placing effective,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 21162 articles for “Art. n° 12-20.103 + Cass. 3e civ.”
When the work is carried out while the line or installation is live, the parts of the line or installation likely to cause dangerous contact must be kept out of reach: 1° Either by placing effective,…
Where, in the course of carrying out the work, there is a risk of workers coming directly or indirectly into contact either with a live conductor or live conductive part which is bare or insufficientl…
If the line or installation is to be de-energised, the employer must ask the operator or user of the line or installation to de-energise it or obtain permission from him to do so himself. The employer…
When earthworks, excavations, drillings or recesses are to be carried out in the vicinity of underground electrical conduits of any class, the route of the conduits and the location of the installatio…
In the event of disagreement between the employer and the operator, either as to whether it is possible to de-energise the installation or, if de-energisation is recognised to be impossible, as to the…
In application of the provisions of this sub-section and prior to the start of the work, the employer: 1° Shall have the necessary protective devices installed; 2° Shall inform the workers, by means o…
When earthmoving, transport, lifting or handling equipment must be used or moved in the vicinity of an electricity line, installation or pipeline of any class, and the operator, for a reason he consid…
If it is not possible to use the measures provided for in article R. 4534-119, the instructions provided for in article R. 4534-125 require workers to wear insulating gloves made available to them by…
When the electrical line or installation is in the low-voltage B (LVB), high-voltage A (HVB) or high-voltage B (HVB) areas, the line or installation is kept out of reach by placing effective, firmly f…
The guardianship judge may, in all cases where he or she is obliged or considers it useful to hear the person to be protected or protected, travel throughout the jurisdiction of the court of appeal as…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More