French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 40714080 of 6499 articles for Art. n° 11-23.541

French Commercial codeIn force
Chapter IV: Commercial agents.

Article L134-16

Any clause or agreement contrary to the provisions of articles L. 134-2 and L. 134-4, the third and fourth paragraphs of Article L. 134-11, and of article L. 134-15 or derogating, to the detriment of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Trade union section representative

Article L2142-1-2

The provisions of articles L. 2143-1 and L. 2143-2 relating to the conditions of appointment of the trade union delegate, those of articles L. 2143-7 to L. 2143-10 and of the second and third paragrap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Premises

Article L2315-26

The Social and Economic Committee may organise internal staff information meetings in the premises made available to it, particularly on topical issues. The committee may invite outside personalities,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Notice of concession

Article R3122-1

The awarding authority which intends to award a concession contract shall publish a concession notice which includes, in particular, a description of the concession and the conditions for participatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Planning and sustainable development

Article L4424-13

I.-The draft plan for the sustainable development of Corsica is drawn up by the Executive Council. The strategy and guidelines envisaged, in particular in application of article L. 4424-11, are the su…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Operation.

Article R2362-17

The information provided, pursuant to the fourth paragraph of Article L. 229-3 of the Commercial Code, by the company, subsidiary or establishment concerned by the merger to certify that the arrangeme…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Investment choices.

Article R3332-2

Where the plan offers several investment vehicles, its rules specify the terms and conditions under which members may change the allocation of their savings between these vehicles. However, the plan r…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Guarantees granted to holders of mandates at the Assembly of French Guyana

Article R7125-9

At the end of their term of office, the chairman or any vice-chairman who has been delegated by the chairman, shall benefit from the end-of-term differential allowance, subject to meeting the conditio…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Resources collected by Caisse des dépôts et consignations

Article R6333-1

The resources referred to in the first paragraph of Article L. 6333-1 are paid quarterly by France Compétences to the Caisse des Dépôts et Consignations, with the exception of the resources referred t…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Administrative authorisation.

Article R5142-7

The Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail shall inform the Prefect of the département in which the establishment is located…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More