French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18711880 of 6499 articles for Art. n° 11-17.213

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-117

The practice of masso-kinésithérapie is prohibited. However, exemptions may be granted by the Conseil Départemental de l'Ordre in the interests of public health or for the promotion of the profession.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment

Article R4331-11

The following are laid down by order of the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation ;2° The composition of the aptitude test panel…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-112

The practice of physiotherapy is personal. Each masseur-physiotherapist is responsible for his or her decisions, actions and prescriptions.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-118

It is forbidden to practise massage therapy under a pseudonym. A masseur-physiotherapist who uses a pseudonym for activities relating to his or her profession is obliged to declare this to the Conseil…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-119

The practice of physiotherapy involves the issuing by the physiotherapist of certificates, attestations and documents, the production of which is prescribed by legislative and regulatory texts. The pr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-115

The masseur-physiotherapist shall ensure that the persons who assist him in his practice are informed of their obligations with regard to professional secrecy and comply with them. In particular, he s…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-116

The masseur-physiotherapist protects from any indiscretion the professional documents concerning the persons he treats or has treated, examined or cared for, whatever the content and medium of these d…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties between colleagues and members of other health professions

Article R4321-110

The masseur-physiotherapist maintains good relations with members of the other health professions.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-113

All masseur-physiotherapists are entitled to perform all regulated acts. However, except in exceptional circumstances, they must not undertake or continue treatment, or prescribe in areas that exceed…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Holders of the state diploma

Article D4322-11

The following are determined by order of the Minister for Health: 1° The conditions of access to studies leading to the State diploma of chiropodist ; 2° The procedures for admission to the training c…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More