French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10211030 of 6499 articles for Art. n° 11-17.213

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: Entry on the list of persons qualified in industrial property matters

Article R421-11

A person included on the list may request to be removed from it at any time. Any person falling under one of the measures mentioned in Article R. 421-2. Reasons are given for cancellation and a decisi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Organisation of the National Institute of Industrial Property

Article R411-11

The expenses of the National Institute of Industrial Property include: 1° Operating and equipment expenses of the Institute; 2° Expenses incurred by France's participation in international industrial…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: The National Company of Industrial Property Attorneys

Article R422-11

In addition to donations and bequests made to it and contributions towards some of its costs, the company's resources come from annual subscriptions. The basic rate of the annual subscription is the s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Inventions by civil servants and public officials.

Article R611-11

The civil servants and public employees of the State, public authorities, public establishments and any legal person governed by public law are subject to the provisions of Article L. 611-7 under the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Filing formalities

Article R512-11

Where the filing has been made in simplified form, the applicant must, no later than six months before the end of the three-year period provided for in Article R. 512-10, waive deferment of publicatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Submission of applications

Article R612-11

The application for grant shall be supplemented, where applicable, by indications relating to: 1° The reduction in the rate of royalties granted to the applicant or requested by him; 2° Earlier regist…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Compulsory licences in the interests of public health

Article R613-11

Reports to the Committee are entrusted either to members of the Committee or to members of the Conseil d'Etat, the Court of Auditors, the Inspectorate General of Finance and the Inspectorate of Pharma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Filing of applications for plant variety certificates.

Article R623-11

The benefit of the filing date of the certificate application is acquired if at least the documents referred to in Article R. 623-5, even if these documents are not regular in form. If the filing does…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Joint Conciliation Committee

Article R615-11

The commission's secretariat is provided by the Institut national de la propriété industrielle.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: European patents

Article R614-11

The translation of the claims of the European patent application referred to in Article L. 614-9 shall be drawn up by the applicant. The text is submitted to the National Institute of Industrial Prope…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More