French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 6499 articles for Art. n° 11-11.115

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-11

I. - The first group comprises the following two categories of cinemas:1° Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a populatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-11

I.-The geographical and technical areas of activity of the Etablissement Français du Sang are determined by it, in accordance with the provisions relating to the national blood transfusion master plan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: Creation of the solvency margin.

Article R334-11

I.-The solvency margin referred to in Article L. 334-1 is made up, after deduction of losses, the portion of acquisition costs not recognised as a representation of regulated commitments and other int…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Hosting of personal health data on digital media subject to certification

Article R1111-11

I.-The hosting contract referred to in the last paragraph of I of Article L. 1111-8 is concluded between the hosting provider and its customer. It contains at least the following clauses: 1° An indica…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-11

The professional practice standard relating to requests for confirmation from third parties, approved by the Minister of Justice, is shown below:PROFESSIONAL PRACTICE STANDARD RELATING TO REQUESTS FOR…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Agency staff

Article L1432-11

I. - In each regional health agency, an Agency and Working Conditions Committee is set up to deal with issues and projects affecting all staff. This committee has legal personality and manages its own…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Authorisation of payment institutions

Article L522-11

I. - Withdrawal of authorisation as a payment institution shall be decided by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution at the request of the institution.It may also be decided ex officio b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Closure of judicial liquidation proceedings

Article L643-11

I.-The judgment closing a judicial liquidation on the grounds of insufficient assets does not give creditors the right to exercise their individual actions against the debtor. There are exceptions to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 bis: Withholding of income tax at source

Article 119 bis

1. Income from transferable capital falling within the provisions of articles 118,119,238 septies B and 1678 bis give rise to the application of a withholding tax, the rate of which is set by 1 of Art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Bodies

Article R4021-11

I. - The Haut Conseil du développement professionnel continu des professions de santé (High Council for Continuing Professional Development in the Healthcare Professions) has the following missions: 1…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. n° 11-11.115” | French Legislation