Article 1127
Information intended for a professional may be sent to him by e-mail, provided that he has communicated his e-mail address. If this information is to be given on a form, the form shall be made availab…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 6499 articles for “Art. n° 11-11.115”
Information intended for a professional may be sent to him by e-mail, provided that he has communicated his e-mail address. If this information is to be given on a form, the form shall be made availab…
Everyone is free to contract or not to contract, to choose their co-contractor and to determine the content and form of the contract within the limits set by law. Freedom of contract does not permit d…
A contract is consensual when it is formed by the mere exchange of consents whatever the mode of expression. A contract is solemn when its validity is subject to forms determined by law. A contract is…
It may be freely retracted until it reaches the addressee.
The object of the obligation is a present or future benefit. This must be possible and determined or determinable. Benefit is determinable where it can be deduced from the contract or by reference to…
In a contract of adhesion, any non-negotiable clause, determined in advance by one of the parties, which creates a significant imbalance between the rights and obligations of the parties to the contra…
When a clause has two possible meanings, the one that gives it effect prevails over the one that does not.
Contracts may only be modified or revoked with the mutual consent of the parties, or for reasons permitted by law.
Where two successive purchasers of the same tangible movable hold their right from the same person, the one who first took possession of that movable is preferred, even if his right is subsequent, pro…
Clear and precise clauses cannot be interpreted without distortion.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More