French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 44914500 of 8300 articles for Art. n° 10-30.825

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Drawing up and updating the national list of medical accident experts.

Article R1142-30

Applications for inclusion on the national list of medical accident experts provided for in article L. 1142-10 must be sent to the Chairman of the National Medical Accidents Commission by registered l…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Discharge of liabilities.

Article R643-13

Within eight days of the expiry of the time limit for appeal and in the event of an appeal within eight days of service of the judgment, the liquidator shall finally settle the order of disputed claim…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Donation and use of organs, tissues or cells for therapeutic purposes

Article R1522-5

For their application in Wallis and Futuna:1° In articles R. 1241-4 and R. 1241-10, the words: "before the president of the judicial court or his delegate" are deleted ;2° The Minister for Health desi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Conditions for registration on the list of court-appointed administrators

Article A811-36

Each test is marked from 0 to 20. Each mark is subject to the coefficient laid down for the corresponding test. Admission is decided by the selection board on the basis of the average of the marks obt…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Abolition of replacement income.

Article R5426-11

If the jobseeker concerned wishes to contest the decision to withdraw the replacement income, he/she may initiate mediation with the Pôle emploi regional mediator under the conditions set out in Artic…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: General provisions

Article R6226-4

For the training of the apprentice it employs, the temporary work agency may not enter into an agreement with a host company in application of article R. 6223-10 or with a company in another Member St…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Applications from trade unions and associations

Article R7343-26

The Director General of the Autorité des relations sociales des plateformes d'emploi shall publish the list of admissible applications on the website provided for in Article R. 7343-10 fifteen days af…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Territorial psychiatric communities

Article D6136-6

Subject to the agreement of its members, the representative of the territorial psychiatric community may be appointed as a member of the college of professionals and health service providers of the te…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Rates

Article 279

…ns taken out by customers in order to receive the television services mentioned in article 2 of law n° 86-1067 of 30 September 1986 relating to freedom of communication.b nonies. Admission fees for cu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Autorité des marchés financiers

Article L783-8

…right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 621-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 621-7 with the exception of 4° of its IV Law no. 2021-1308 of 8 Oc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More