French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 6170 of 17041 articles for Art. confirmed Cass. 3e civ.

French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2361-18

At the request of the purchaser, the successful tenderer may be asked to clarify aspects of its tender or to confirm the financial commitments contained therein. However, such requests may not have th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Preparations for the ballot

Article A713-8

I.-When voting is carried out electronically, voting instruments are sent to voters by e-mail or by post. In the latter case, they are sent in an envelope whose format and the information to be entere…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Preparations for the ballot

Article A713-9

I.-Where the 3rd paragraph of Article R. 713-21 is applied, the candidates or their proxies shall submit, no later than twenty-one days before the last day of the ballot, to the secretariat of the ele…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Contract for the sale of travel and holidays

Article L211-10

Contracts shall be formulated in clear and comprehensible terms and, if they are in writing, shall be legible. When the contract is concluded, or as soon as possible thereafter, the organiser or retai…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Rules applicable to contracting entities

Article R2161-21

The minimum time limit for receipt of applications is fifteen days from the date on which the contract notice is sent or, where the call for competition is made by means of a periodic indicative notic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R2162-6

Subsequent contracts and purchase orders shall be concluded or issued between the purchasers identified for this purpose in the notice of call for competition, in the invitation to confirm interest or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 4: Membership of a community of communes in a mixed syndicate.

Article L5214-27

Unless otherwise stipulated, and confirmed by the decision establishing the community of communes, the community of communes' membership of a mixed syndicate is subject to the agreement of the municip…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: General conditions

Article R2142-1

The conditions for participation in the procurement procedure relating to the capacities of the candidate referred to in Article L. 2142-1, as well as the acceptable means of proof, shall be indicated…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 9: Miscellaneous provisions.

Article R131-51

When the drawee receives a stop payment that is not based on one of the grounds provided for in the second paragraph of article L. 131-35 or written confirmation of such a stop payment, it sends the a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Definition and status.

Article R121-5

The single body mentioned in article R. 123-1 receives, under the conditions laid down in this book:1° In the single declaration file for setting up the business, where applicable, the declaration of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More