Article L251-1
…ho have contributed to financing the production of the work and to the authors listed in article L. 113-7 of the French Intellectual Property Code and, where applicable, to publishers who have transfe…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3631–3640 of 52210 articles for “Art. al. 1”
…ho have contributed to financing the production of the work and to the authors listed in article L. 113-7 of the French Intellectual Property Code and, where applicable, to publishers who have transfe…
At least once a year, the line producer sends the persons referred to in article L. 213-32 the various operating accounts it has been given.
The date of completion of the audiovisual work referred to in article L. 251-1 is the date shown on the certificate of acceptance of its final version by a television service publisher.
…article D. 311-5 waives the waiver, automatic grants are calculated from the date on wh…
…ph of…
…article D. 311-4 of the Code du cinéma et de l'image animée, financial assistance from…
…pport of their application, persons requesting financial assistance shall submit a file comprising: 1° A form containing the information required to examine the application; 2° The supporting document…
Financial assistance from the Centre national du cinéma et de l'image animée may not be granted for or in respect of cinematographic, audiovisual or multimedia works whose content is intended to promo…
In order to examine the application, the Centre national du cinéma et de l'image animée may request any additional information or document of any kind. Such information or documents are communicated t…
…article…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More