Article R241-12
The analysis reports are sent to the French Anti-Doping Agency.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2771–2780 of 52210 articles for “Art. al. 1”
The analysis reports are sent to the French Anti-Doping Agency.
The laboratory to which the samples referred to in article R. 241-5 have been sent analyses the first of the samples referred to in article R. 241-6 and draws up an analysis report.It retains the seco…
The veterinarians mentioned in the second paragraph of article L. 241-4 are approved by the French Anti-Doping Agency.
The Minister for the Interior and the Minister for Sport, after consulting the National Commission for the Safety of Sports Venues, draw up a list of sports events requiring special safety guarantees…
Candidates who obtain an average of 10 out of 20 or more in all the tests defined in article A. 212-120 are offered final admission to the examination for the common part of the third-degree state dip…
…subject of the dissertation must be submitted by the candidate to the Minister for Sport for approval. Eight copies must be sent to the secretariat of the examination venue at least two months before…
This section applies to establishments which organise sport parachuting or wind tunnel freefall activities.
…flying sessions is adapted to the nature of the training, the level and the number of participants.1° For all types of activity, an operator must be present outside the air stream;2° For all types of…
Autonomy is attested by a certificate issued by an instructor, bearing the date and the full name of the participant. This certificate also includes the instructor's surname, first name, qualification…
For freefall in wind tunnels, the age, weight and height limits of the participants are defined by the operator of the establishment according to the characteristics of the machine. However, the age o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More