Article 716-1
The penalty for one day's imprisonment is twenty-four hours. That of one month is thirty days. A sentence of more than one month is calculated from day to day.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1731–1740 of 52210 articles for “Art. al. 1”
The penalty for one day's imprisonment is twenty-four hours. That of one month is thirty days. A sentence of more than one month is calculated from day to day.
…any legal instrument or document evidencing title to or interest in such property, on the grounds: 1° That they constitute the instrument or object of an offence; 2° That they constitute the proceeds…
…er State or any request for transit shall be accompanied by a certificate specifying in particular: 1° The designation of the convicting State and the court that handed down the sentencing decision; 2…
This chapter lays down the rules applicable, with a view to facilitating the social rehabilitation of sentenced persons, to the recognition and enforcement, in a Member State of the European Union, of…
…ntenced person is on French territory or that of the other Member State and in the following cases: 1° The sentenced person is a national of the executing State and has his habitual residence in the t…
The transmission of the sentencing decision, the request for transit, the certificate and all documents relating to the enforcement of the sentence as well as any exchange relating thereto shall be ca…
Withdrawal of the certificate shall constitute withdrawal of the application for recognition and enforcement and shall preclude enforcement of the custodial sentence or detention order pursuant to thi…
The Secretary-General of the Agency shall be appointed by the President after receiving the opinion of the Board. His remuneration, including any allowances, shall be determined in accordance with the…
The Secretary General is responsible for the running of the Agency's departments under the authority of the Chairman. In this capacity, in matters falling within his remit, he may delegate his signatu…
Without prejudice to the provisions of the first paragraph of Article R. 232-11, the Chairman of the Agency may delegate to the Secretary General and the Director of the Control Department, within the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More