French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16411650 of 52210 articles for Art. al. 1

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-134

…tions and, where applicable, reducible subscriptions have not absorbed the entire capital increase: 1° The amount of the capital increase may be limited to the amount of subscriptions unless the Gener…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-133

If the General Meeting or, in the event of delegation under Article L. 225-129, the Board of Directors or the Management Board expressly decides to do so, the shares not subscribed by irrevocable enti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-135

…tself, or by delegating its power or authority under the conditions provided for in Articles L. 225-129-1 or L. 225-129-2, may cancel preferential subscription rights for the entire capital increase o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-128

New equity securities are issued either at their nominal amount, or at this amount plus an issue premium. They are paid up either by cash contribution including by offsetting liquid and due claims on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-129

…er to the Board of Directors or the Management Board under the conditions set out in Article L. 225-129-2. The capital increase must, subject to the provisions of Articles L. 225-129-2 and L. 225-138,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-130

Where the capital increase, whether by issuing new equity securities or by increasing the nominal amount of existing equity securities, is carried out by capitalising reserves, profits or share premiu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-132

Shares carry a pre-emptive right to subscribe for capital increases.Shareholders have, in proportion to the amount of their shares, a pre-emptive right to subscribe for cash shares issued to carry out…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-127

…ttached to securities giving access to the capital, under the conditions set out in articles L. 225-149 and L. 225-177.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-143

The subscription contract for equity securities or securities giving access to the capital is evidenced by a subscription form, drawn up under the conditions determined by decree in the Conseil d'Etat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-138

…re calculated after deduction of the shares they own. The procedure provided for in articles L. 225-147 and L. 22-10-53 is not applicable. When the Extraordinary General Meeting waives pre-emptive sub…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More