Article 495-4
The judicial support measure relates to the management of social benefits chosen by the judge, when the measure is pronounced, from a list set by decree. The judge rules on any difficulties that may a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 559 articles for “Art. XI”
The judicial support measure relates to the management of social benefits chosen by the judge, when the measure is pronounced, from a list set by decree. The judge rules on any difficulties that may a…
Only a judicial agent for the protection of adults registered on the list provided for in article
The judge sets the duration of the measure, which may not exceed two years. He may, at the request of the protected person, the agent or the public prosecutor, renew it by specially reasoned decision…
Subject to the provisions of article 495-7, a judicial support measure does not entail any incapacity.
When the measures implemented pursuant to
Under no circumstances are proceedings interrupted if the event occurs or is notified after the opening of the proceedings.
The interruption of proceedings does not relieve the judge of jurisdiction.The judge may invite the parties to inform him of their initiatives with a view to resuming the proceedings and strike out th…
The instance resumes in the state it was in when it was interrupted.
Apart from cases where the law so provides, proceedings are suspended by the decision which stays the proceedings, strikes out the case or orders its removal from the roll.
The proceedings may be resumed voluntarily in the manner provided for the presentation of the defence. Failing voluntary resumption, it may be resumed by way of summons.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More