Article D3115-16-1
The following airports are points of entry within the meaning of article R. 3115-16: 1° Paris-Charles-de-Gaulle; 2° Paris-Orly; 3° Marseille-Provence; 4° Lyon-Saint-Exupéry; 5° Toulouse-Blagnac; 6° Ni…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 1715 articles for “Art. Vertical Guidelines – point 145”
The following airports are points of entry within the meaning of article R. 3115-16: 1° Paris-Charles-de-Gaulle; 2° Paris-Orly; 3° Marseille-Provence; 4° Lyon-Saint-Exupéry; 5° Toulouse-Blagnac; 6° Ni…
The following ports are points of entry to the territory within the meaning of article R. 3115-17:1° The Rouen port site of the major river-sea port of the Seine axis ;2° Grand port maritime de Dunker…
The points of entry to the territory mentioned in articles R. 3115-16 and R. 3115-17 have the technical capacities set out in paragraph 2 of this sub-section.
The right of ownership is imprescriptible. Subject to this reservation, actions in rem in immovable property are prescribed by thirty years from the day on which the holder of a right knew or should h…
An action for liability arising from an event resulting in bodily injury, brought by the direct or indirect victim of the resulting injury, shall be barred after ten years from the date of consolidati…
A liability action seeking compensation for ecological damage redressable under Chapter III of Subtitle II of Title III of this Book shall be barred after ten years from the day on which the holder of…
A liability action against persons who have represented or assisted the parties in court, including for the loss or destruction of documents entrusted to them, shall be barred after five years from th…
Personal or movable actions shall be barred after five years from the day on which the holder of a right knew or should have known of the facts enabling him to exercise it.
Managers of points of entry to the territory shall identify, on the site of their point of entry : 1° Secure areas which may, if necessary, be dedicated to private interviews between medical service s…
The operator of an entry point to the territory has its own medical service, or one set up under an agreement, responsible for the medical examination and on-site care of people during the opening hou…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More