Article 1762
If it has been agreed in the lease contract that the lessor may come to occupy the house, he is obliged to serve notice in advance at the times determined by the use of the premises.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 3405 articles for “Art. VIII”
If it has been agreed in the lease contract that the lessor may come to occupy the house, he is obliged to serve notice in advance at the times determined by the use of the premises.
The lessor cannot terminate the tenancy, even if he declares that he wishes to occupy the rented house himself, if there has been no agreement to the contrary.
If the tenant of a house or flat continues to enjoy it after the expiry of the lease in writing, without opposition from the landlord, he will be deemed to occupy it on the same conditions, for the te…
The lease of furniture provided to furnish an entire house, an entire main building, a shop, or any other flats, is deemed to be made for the ordinary duration of the leases of houses, main buildings,…
An action for damages based on article L. 481-1 shall be barred on expiry of a period of five years. This period begins to run from the day on which the claimant knew or should have known cumulatively…
The time limits set by the National Institute of Industrial Property shall not be less than one month nor more than four months.
The notifications provided for in this Title shall be made by registered letter with acknowledgement of receipt. Registered mail may be replaced by delivery of the letter to the addressee, against rec…
Where a time limit is expressed in days, the day of the act, event, decision or notification which causes it to run shall not count.Where a time limit is expressed in months or years, the time limit s…
Any notification shall be deemed to be in order if it is made: 1° To the last proprietor of the trademark application declared to the Institute or to the last proprietor entered in the National Regist…
All correspondence or documents relating to proceedings before the National Institute of Industrial Property provided for in this Title shall be filed at the registered office of the Institute or sent…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More