Article A322-153
The jumps referred to in this article are not authorised for the pupils referred to in article A. 322-150 and in progression referred to in article A. 322-151. They are organised according to the foll…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1161–1170 of 61594 articles for “Art. VI ter A”
The jumps referred to in this article are not authorised for the pupils referred to in article A. 322-150 and in progression referred to in article A. 322-151. They are organised according to the foll…
The decision of the conseil des maisons de vente provided for in Article R. 321-66 shall include in particular the following information: 1° The level of professional qualification required in France…
The professional certificate for youth, popular education and sport mentioned in article D. 212-11 of the French Sports Code is organised into terms defined by decree and linked to a particular field.…
For people with disabilities, the Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion may decide to adapt the entry tests, the training programme and the assessment and certification tests. This de…
Access to the slide includes a waiting area and an access staircase. The waiting area is designed to ensure a smooth flow of users and avoid jostling. It is marked out and has handrails separating the…
The filing of the draft transfer outside France of a European Economic Interest Grouping referred to in Article A. 123-59 gives rise to the publication of a notice in the Bulletin officiel des annonce…
The general training common to the teaching, supervision and training professions in mountain sports is assessed by means of a three-hour written test, covering all the subjects covered during the tra…
The fee for the social investigation mentioned in articles 1072, 1171 and 1221 of the Code of Civil Procedure is set at 600 euros for a natural person and 700 euros for a legal entity. The amount of t…
The professional practice standards relating to the justification of assessments in the statutory auditor's reports on the annual and consolidated financial statements, approved by the Minister of Jus…
The registrars and the National Institute of Industrial Property are authorised to respond to any statistical requests.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More