Article R221-36
Prior to the sale, the ministerial officer in charge of the sale verifies the consistency and nature of the seized property. A record of this is drawn up. Only items that are missing or have been dama…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 751–760 of 62746 articles for “Art. V-a”
Prior to the sale, the ministerial officer in charge of the sale verifies the consistency and nature of the seized property. A record of this is drawn up. Only items that are missing or have been dama…
For its application in Wallis and Futuna, the first paragraph of…
In the absence of opposition within the time limit prescribed in article…
The provisional decision is taken on the advice of the Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario, after consultation with reading committees in accordance with the procedures se…
The provisional decision is taken on the advice of the Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario, after consultation with reading committees in accordance with the procedures se…
When the project is eligible for the direct grants provided for in 1° of article…
The aid is the subject of an agreement concluded with the production company. This agreement provides in particular for the possibility, in the light of the actual implementation of the programme, of…
Financial aid is granted selectively within the meaning of…
A videogram publisher may not submit, for each of the sessions of the commission for aid to videographic publishing, more than six applications for the granting of aid for the publishing of a specific…
An occupational medicine intern is subject to the provisions relating to the internship system determined in application of article L. 6153-1 of the public health code and to the organisation of the t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More