Article D762-3
…right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 421-2 to D. 421-5 and the first sentence of article D. 421-6No. 2007-904 of 15 May 2007
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2011–2020 of 7437 articles for “Art. TEPA Act 21 August 2007”
…right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 421-2 to D. 421-5 and the first sentence of article D. 421-6No. 2007-904 of 15 May 2007
…right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 421-2 to D. 421-5 as well as the first sentence of article D. 421-6No. 2007-904 of 15 May 2007
…ert appointed by the investigating judge belongs to an association referred to in articles 2-1 to 2-21 and the information relates to acts for which this association can act as a civil party, it must…
…ithin the remit of the Agency, pursuant to Title IV of Book I of Part Five of this Code, Decree No. 2007-358 of 19 March 2007 on the deliberate release for any purpose other than placing on the market…
…right-hand column of the same table:Articles applicableIn the wording resulting from the decreeD. 421-2 to D. 421-5 and the first sentence of article D. 421-6No. 2007-904 of 15 May 2007
…nal mediation and conciliation governed by this Title shall be understood, pursuant to the articles 21 and 21-2 of the aforementioned Act of 8 February 1995, any structured process, by which two or mo…
…right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 421-1n° 2007-901 of 15 May 2007R. 421-6-2 and R. 421-6-3n° 2017-733 of 4 May 2017
…right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 421-1n° 2007-901 of 15 May 2007R. 421-6-2 and R. 421-6-3n° 2017-733 of 4 May 2017
…d in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 621-18 Act 2016-1691 of 9 December 2016 L. 621-18-1 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 621-18-2 l…
Coordination between the action of the State services and that of the local authority services in Saint-Barthélemy is ensured jointly by the President of the Territorial Council and the State represen…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More