Article R214-202
Unless otherwise stipulated and with the exception of articles R. 214-32-16 to R. 214-32-42, articles R. 214-32-9 to D. 214-33 apply to funds covered by this sub-paragraph.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1921–1930 of 7625 articles for “Art. Société Cacique Investments Ltd”
Unless otherwise stipulated and with the exception of articles R. 214-32-16 to R. 214-32-42, articles R. 214-32-9 to D. 214-33 apply to funds covered by this sub-paragraph.
I. - The regulations or articles of association of the specialised professional fund which grants loans specify the date of its liquidation and may provide for a right to temporarily extend its life,…
When loans are granted by a specialised professional fund, the recovery of debts relating to these loans may be ensured either by the management company itself or by an entity designated for this purp…
The information referred to in Article L. 214-171 is sent to the Banque de France by the fund management company.
I. - For the application of this section, the market value of the land or buildings used as a reference for determining the amount of aid that may be granted by the local authorities and their groupin…
For the application of this section, the competent local authorities and their groupings may, alone or jointly, grant aid for property investment and rental in compliance with Articles 107 and 108 of…
The deliberative assemblies of the territorial authorities and their groupings determine the conditions for the allocation, liquidation, payment, cancellation and repayment of aid granted under this s…
For the application of this section, aid granted in the forms provided for in Article L. 1511-3 for the financing of real estate projects under leasing and hire-purchase contracts is considered to be…
…le cadre juridique de la gestion d'actifs, des fonds professionnels de capital investissement, des sociétés de libre partenariat, des sociétés de développement régional et des sociétés financières d'…
…cts where a unit of account is made up of units in a company mentioned in article L. 160-10 or by a société civile de placement immobilier and subject to articles L. 160-14 and L. 160-15, the adoption…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More