Article L175-6
If the sum insured is less than the actual value of the insured items, except in the case of the agreed value, the insured remains his own insurer for the difference.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1211–1220 of 46348 articles for “Art. Rome I – Reg.”
If the sum insured is less than the actual value of the insured items, except in the case of the agreed value, the insured remains his own insurer for the difference.
In liability insurance, the conditions of application of the guarantee over time are determined by the insurance contract.
The insurer who takes over the management of a lawsuit brought against the insured is also deemed to waive all defences of which it was aware when it took over the management of the lawsuit. The insur…
The injured third party has a direct right of action against the insurer covering the civil liability of the person liable. The insurer may not pay to a party other than the injured party all or part…
Actions arising from the insurance contract are time-barred after two years.
In the absence of fraud, the contract is valid up to the actual value of the insured items and, if approved, for the entire sum insured.
This Title governs any insurance contract whose purpose is to cover: 1° Maritime risks; 2° Air or aviation risks; 3° Risks relating to civil liability in connection with space operations; 4° Risks rel…
In this Code : 1° "Home Member State" means : a) in the case of non-life insurance, the Member State of the European Union in which the head office of the insurance undertaking covering the risk is si…
The provisions of Article L. 211-1 do not apply to damage caused by railways and tramways.
I.-The undertakings referred to in 1° of Article L. 310-1 and those referred to in 1° of III of Article L. 310-1-1 which reinsure the commitments referred to in 1° of Article L. 310-1 are subject to t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More