French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35313540 of 40360 articles for Art. R. 512-46-25 et s.

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Provisions specific to the Wallis and Futuna Islands

Article R754-18

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 330-1n° 2013-388 of 10 May 2013R. 330-2 and R. 330-3no. 2005-1007 of 2 August 2005

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Other service providers

Article R773-30

The provisions of article R. 547-1 are applicable in New Caledonia in the version resulting from decree no. 2022-110 of 1 February 2022.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Other service providers

Article R774-36

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 54-10-4, R. 54-10-8No. 2019-1248 of 28 November 2019

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Banking services providers

Article R775-4

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 515-5 to R. 515-16n° 2017-582 of 20 April 2017R. 515-17No. 2019-742 of 16 July 2019R. 515-18 to R…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Other service providers

Article R775-27

Article R. 545-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree No. 2017-1253 of 9 August 2017.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Title VIII: Regulatory and supervisory bodies

Article R781-1

For its application in Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, II of Article R. 612-18 reads as follows:"II. - Recovery of the contribution, penalty payments and sanctions provide…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Institutions and services authorised to carry out banking transactions

Article R774-9

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 518-57 to R. 518-60law no. 2013-672 of 26 July 2013R. 518-61law no. 2022-124 of 4 February 2022R.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Investment services providers

Article R774-18

Article R. 531-1 is applicable in French Polynesia in the version resulting from Decree no. 2022-125 of 4 February 2022, subject to the deletion in the second paragraph of the words: "in accordance wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Obligations of investment service providers

Article R774-23

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 533-16-3 and R. 533-16-4n° 2021-941 of 15 July 2021R. 533-17n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 533-1…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Obligations relating to the fight against money laundering, the freezing of assets and prohibited lotteries and games

Article R774-42

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 563-1 to R. 563-5n° 2010-1504 of 7 December 2010II. - For the application of I, in article R. 563…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More