Article R221-89
Only the holder of the youth passbook can make withdrawals.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2661–2670 of 40360 articles for “Art. R. 512-46-25 et s.”
Only the holder of the youth passbook can make withdrawals.
Transactions carried out on youth passbooks give rise, at the choice of the depository institutions or organisations, either to an entry in a passbook with a page number, or to the issue of receipts a…
The minutes of the General Meeting mention the date and place of the meeting, the method of convening, the agenda, the composition of the officers, the number of shares participating in the vote and i…
…ents or payments are neither reduced nor increased by redemption or subscription fees and commissions.
Expansion or reconstruction work and sales of property assets by non-trading property investment companies must comply with the following conditions: 1° In the case of extensions : The cost, including…
Companies may only merge if the majority of their assets are made up of properties used primarily for residential purposes or primarily for commercial purposes. To determine whether a property is used…
The forestry assets of a forestry savings company are subject to a valuation every fifteen years. The first valuation is carried out when the company acquires the assets. It is updated every three yea…
When applying to open a Livret Jeune, the applicant declares on his or her honour that he or she does not already hold a Livret Jeune and that he or she meets the residence requirement set out in arti…
The maximum amount that can be deposited in the Livret Jeune is set by decree.
The capitalisation may take the balance of the account above the ceiling provided for in article R. 221-84.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More