French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 61869 articles for Art. R. 512-39-1 et s.

French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article R225-39

…ay, with the authorisation of the Supervisory Board, divide the duties of management among themselves. However, under no circumstances may such allocation have the effect of depriving the Management B…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXIII: The use of means of telecommunication during proceedings

Article R53-39

…ns of the third paragraph of Article 706-71 are applied in the course of an information, the interpreter's oath provided for in the second paragraph of article 102 shall be taken, by the investigating…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Appeal procedures

Article R249-39

The decisions of the President of the Investigating Chamber or the President of the Penal Enforcement Chamber shall state the reasons on which they are based.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Employment and working conditions

Article R1253-39

The provisions of articles L. 1253-9 and L. 1253-10 apply to the employment contracts of the company's employees if they are assigned, even partially, to the activity of the employers' group.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Other missions.

Article R1142-39

…vement and uniform implementation of the system for compensating for the consequences of health risks. It shall inform the commissions mentioned in article L. 1142-5 of these proposals.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Financial and accounting system

Article R1313-39

With the authorisation of the ministers responsible for the budget, the economy, agriculture, consumer affairs, the environment, health and labour, the agency may take out loans.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-39

In application of I of article L. 611-8, the agreement of the parties is recorded by an order of the president of the court, who has the executory clause affixed to it by the court clerk. The debtor's…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Implementation of the plan.

Article R626-39

When the administrator or the mandataire judiciaire has completed his assignment, he shall file an end-of-assignment report at the court registry. Any interested party may examine it.When the judicial…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Sale of other property.

Article R642-39

…ter shall be referred to the official receiver by the public prosecutor, the liquidator or the debtor. Where the sale by mutual agreement to the same person involves one or more assets for a price, ex…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 4: Provisions common to the remuneration of the administrator, the administrator responsible for the implementation of the plan, the mandataire judiciaire and the liquidator.

Article R663-39

The request for a fee may be made within one month of the communication or notification provided for in the previous article, orally or in writing, to the registry of the judicial tribunal or the cour…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More