Article R4451-127
The Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire is responsible for: 1° Managing the information and monitoring system for exposure to ionising radiation and organising the access required to ap…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2831–2840 of 61869 articles for “Art. R. 512-39-1 et s.”
The Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire is responsible for: 1° Managing the information and monitoring system for exposure to ionising radiation and organising the access required to ap…
…irector General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail may request from the applicant any additional information necessary for the examinatio…
For statutory audit engagements, the amount of the hourly fee is set by mutual agreement between the statutory auditor(s) and the audited person or entity, prior to the performance of the engagement.…
…2006, No. 2014-32 of 14 January 2014 and No. 2017-808 of 5 May 2017, with the exception of Articles R. 2131-2-1 to R. 2131-11 and R. 2131-13 to R. 2131-22 and R. 2131-27 to R. 2131-34, and subject to…
…ble for the check and the supporting documents requested using the teleservice mentioned in article R. 5132-1-19. The structure has six weeks to respond. If the information requested is not provided w…
…ase price for premises built for a single use may, by way of derogation from articles L. 145-33 and R. 145-3 et seq., be determined in accordance with the practices observed in the branch of activity…
…nd coordinated by the emergency medical assistance service (SAMU) for the zone mentioned in article R. 3131-7, in the following cases : 1° When the network mentioned in article R. 6123-26 is unable to…
…e certificate of conformity provided for in Article L. 752-23 for the projects mentioned in article R. 752-44 :1° For projects not requiring planning permission:a) The commercial operating authorisati…
…irector General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail. Except in urgent cases, these decisions may only be taken after the interested party…
…er Olympic and Paralympic Games, before 31 December of the year of these Olympic and Paralympic Games.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More