Article R234-4
…rker's spouse is of French nationality or has lost this nationality following marriage to this worker.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1931–1940 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
…rker's spouse is of French nationality or has lost this nationality following marriage to this worker.
The company is formed subject to the condition precedent of its registration on the Roll of the Association.The application for registration of the "société d'exercice libéral" is presented collective…
The implementation of the processing mentioned in article R. 142-43 by the mayor of the municipality of the place of accommodation or, in Paris, Lyon and Marseille, by the district mayor is subject to…
…tory of the items deposited and, where applicable, kept by the depositor in accordance with article R. 1113-3.The receipt or a copy of the receipt is placed in the administrative file of the person co…
…s of construction products containing natural materials or industrial residues mentioned in article R. 1333-40 indicate an activity concentration index (I) in the documents providing the characteristi…
…the services, calculated on the basis of the cost accounting implemented in accordance with article R. 6145-7.
…sions of Chapter I of Title IV. Notification of the contract implies acceptance of the sub-contractor.
Included in the annual percentage rate of charge for the loan, where they are necessary to obtain the credit or to obtain it on the terms advertised, are in particular:1° Application fees;2° Fees paid…
To benefit from the guaranteed remuneration provided for in the third paragraph of article L. 1225-14 and when the conditions of this same article are met, the employee must have held a job which expo…
…d. As from the date on which the fund may enter a pre-liquidation period as referred to in articles R. 214-53 and R. 214-54, the denominator may, where applicable, be reduced by the amount of the dist…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More