Article R1524-4
For the application of article R. 1221-13 in Mayotte: 1° The following provisions are added to the first paragraph: "à l'article R. 243-19 du code de la sécurité sociale" ; 2° 1° and 2° are repealed.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1431–1440 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
For the application of article R. 1221-13 in Mayotte: 1° The following provisions are added to the first paragraph: "à l'article R. 243-19 du code de la sécurité sociale" ; 2° 1° and 2° are repealed.
The time limits provided for in articles R. 411-21, R. 411-26 and R. 411-29 are increased: 1° By one month, when the claim is brought: a) Either before a court whose registered office is in mainland F…
For the purposes of calculating the number of staff referred to in Articles R. 5124-38 and R. 5124-39, account is taken of persons engaged in the following operations: 1° Manufacturing and import oper…
…urance undertaking may only use forward financial instruments in the cases provided for in Articles R. 332-45, R. 332-46 and R. 332-47. Any forward financial transaction which no longer complies with…
…f law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies and by articles R. 4113-45, R. 4113-49 and R. 4113-79 imposing special majority conditions, decisions are taken by a…
…stablishment;3° the appointment of new persons responsible for the activities mentioned in articles R. 1222-35 to R. 1222-39 carried out in a blood establishment or at the Etablissement français du sa…
…powers as those vested in the national commission for the examination of speed circuits by articles R. 331-39 to R. 331-41.
In carrying out the duties provided for in articles R. 1423-37 to R. 1423-42, the Registrar may be assisted by one or more deputies. The latter may manage several registry departments or supervise the…
The orders issued by the Prefect in accordance with article R. 7422-1 are published within one month of the date on which they were issued and inserted in the department's recueil des actes administra…
…and 2° of Article 706-25-7, concerning persons residing in France, the proof referred to in article R. 50-44 is handed over in person to the police station or gendarmerie brigade responsible for the p…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More