Article R7343-46
The voting period is determined by an order of the Minister of Labour.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5511–5520 of 38200 articles for “Art. R. 210-6”
The voting period is determined by an order of the Minister of Labour.
The electoral register referred to in article R. 7343-37 contains data relating to the electoral roll drawn up in application of article L. 7343-8. This file is used to send voters who meet the condit…
…on to the voting system and identified himself in accordance with the procedures set out in article R. 7343-44, casts and validates his vote. The vote is anonymous. The ballot paper is encrypted on th…
…erations. This log is automatically edited and sent to the technical committee mentioned in article R. 7343-41 and to the delegates mentioned in article R. 7343-43. It is appended to the electronic vo…
The electronic ballot box referred to in article R. 7343-37 contains data relating to votes cast electronically.
…d a dematerialised ballot paper from an elector who has been authenticated in a non-fraudulent manner. The voting system guarantees that no partial results are accessible during the voting process.
Packages or containers of medicated feedingstuffs, including those prepared extemporaneously under the conditions provided for in articles L. 5143-2 and L. 5143-3, bear the words "medicated feedingstu…
…in the packaging of a medicinal product is compulsory, unless the information mentioned in article R. 5141-77 appears directly on the outer packaging or the immediate packaging. When an information l…
…and bears an invented name. Where the medicinal product is authorised, in accordance with articles R. 5141-47-1 et seq, under different names in the States concerned, the list of names authorised in…
Contractual practitioners are entitled to fifteen working days' training leave per year. Leave entitlements for two consecutive years may be accumulated. The entitlement to such leave and the use ther…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More