French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 54815490 of 38200 articles for Art. R. 210-6

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: APPEALS TO THE NATIONAL COURT ON ASYLUM RIGHTS

Article R532-58

When the president of the National Court of Asylum finds that the original of a decision is vitiated by a material error or omission that is not likely to have had an influence on the judgment of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-17

The period referred to in 3° of article L. 513-26 runs, depending on the case, from the day on which the obligations foncières are settled and delivered or from the day on which they are no longer hel…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-15

When, pursuant to Article L. 511-10, a company applies to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for the authorisation necessary to obtain the status of société de crédit foncier, it sha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-16

…of office completes the term of office of the auditor he replaces.III. - The provisions of Article R. 823-5 of the Commercial Code are applicable to the Specific Controller. The request for recusal o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-18

All sociétés de crédit foncier maintain a specific statement of the loans they have granted or acquired. This statement shall also show the nature and value of the guarantees relating thereto and the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Institutions responsible for regulation and control

Article R783-20

Article R. 616-1 is applicable in French Polynesia, in the version resulting from Decree No. 2014-1315 of 3 November 2014, subject to the addition of the words: " the Institut d'émission d'outre-mer"…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Institutions responsible for regulation and control

Article R782-20

Article R. 616-1 is applicable in New Caledonia, in the wording resulting from Decree No. 2014-1315 of 3 November 2014, subject to the addition of the words: ", the Institut d'émission d'outre-mer" af…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Commissions

Article R2315-30

In the absence of an agreement as provided for in article L. 2315-45, the social and economic committee and, in companies with at least three hundred employees, the training committee provided for in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Disputes

Article R2314-23

The court of first instance has final jurisdiction over : 1° Requests for the implementation of a ballot monitoring system as provided for in Article L. 2314-17 ; 2° Disputes as provided for in Articl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Disputes

Article R2314-25

The Court of First Instance shall give its decision within ten days of the matter being referred to it, without any costs or procedural formalities, and after giving three days' notice to all interest…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More