French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 1120 of 35417 articles for Art. R. 145-8

French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-1

…subject to the provisions of article 145-3, and the total period of detention may not exceed one year. However, this period is extended to two years when one of the acts constituting the offence was c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-2

In criminal matters, an accused person may not be held in custody for more than one year. However, subject to the provisions of article 145-3, the liberty and custody judge may, on expiry of this peri…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-3

Where the duration of pre-trial detention exceeds one year in criminal cases or eight months in misdemeanour cases, decisions ordering its extension or rejecting applications for release must also inc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-4

…further period of ten days. Under no circumstances does the gag order apply to the defendant's lawyer. Subject to the foregoing provisions, any person remanded in custody may, with the authorisation o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-5

The remand in custody of a person who, during questioning by the investigating judge prior to referral to the liberty and custody judge, makes it known that that he/she has sole parental authority ove…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-4-1

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-4-2

…s are pending on appeal, the powers of the public prosecutor shall be vested in the public prosecutor. Other decisions or opinions issued by the public prosecutor may be appealed. In accordance with t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Procedure.

Article R145-33

In the event of an appeal, the provisions of articles R. 145-31 and R. 145-32 shall apply.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Procedure.

Article R145-30

…shall relate to the factual elements enabling the criteria defined, as the case may be, in articles R. 145-3 to R. 145-7, L. 145-34, R. 145-9, R. 145-10 or R. 145-11, as the case may be, and on the ad…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Determination of rental value.

Article R145-10

…ase price for premises built for a single use may, by way of derogation from articles L. 145-33 and R. 145-3 et seq., be determined in accordance with the practices observed in the branch of activity…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More