French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14411450 of 39773 articles for Art. R. 145-5

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article R365-5

…he Republic. This time limit is fifteen days in an emergency, at the request of the High Commissioner. This opinion is deemed to have been issued if it is not given within this period..

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Refusal and withdrawal of the temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" or "ICT mobile trainee".

Article R421-58

The temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" provided for in article L. 421-30 or the temporary residence permit bearing the wording "ICT mobile trainee" provided for in article L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Foreign nationals with personal and family ties in France

Article R423-5

For the application of article L. 423-23, foreign nationals who invoke the protection due to their right to respect for private and family life in France must provide any justification that makes it p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Refusal and withdrawal of the temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" or "ICT mobile trainee".

Article R421-55

The issue of a temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" provided for in article L. 421-30 or that of a temporary residence permit bearing the wording "ICT mobile trainee" provided…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Refusal and withdrawal of the temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" or "ICT mobile trainee".

Article R421-56

The issue of a temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" provided for in article L. 421-30 or that of a temporary residence permit bearing the wording "ICT mobile trainee" provided…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 3: Foreign nationals who have been admitted to reside in another Member State

Article R421-50

When the foreign national applying for a multi-annual residence permit bearing the words "mobile ICT employee (family)" as provided for in article L. 421-28 resides outside France, the decision to iss…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: Temporary residence permit bearing the words "ICT trainee" or "ICT mobile trainee".

Article R421-53

…he minister responsible for immigration, and in accordance with the procedure laid down by the latter.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Refusal and withdrawal of the temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" or "ICT mobile trainee".

Article R421-57

The issue of a temporary residence permit bearing the wording "ICT mobile trainee" provided for in article L. 421-31 may be refused to a foreign national if his residence permit bearing the wording "I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Foreign nationals who are victims of trafficking in human beings or procuring, or who are on a pathway out of prostitution

Article R425-5

A temporary residence permit bearing the words "private and family life" is issued by the territorially competent prefect to a foreign national who meets the conditions defined in article L. 425-1.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Foreign nationals with EU long-term resident status in another Member State of the European Union

Article R426-5

When a foreign national who already has a residence permit bearing the words "long-term resident-EU" issued by another European Union Member State is recognised as a refugee or granted the benefit of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More