French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13411350 of 39773 articles for Art. R. 145-5

French Insurance CodeIn force
Chapter III: Guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article R423-5

…blication in the Journal officiel of the portfolio transfer and the assets accompanying this transfer. Within two months of the date of receipt of this request, the fund, after verifying that the cont…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article R431-58

The control of operations and the approval of the fund's accounts are carried out under the same conditions as for the other activities of the Caisse Centrale de Réassurance.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article R431-56

The Chairman of the Board of Directors of the Caisse Centrale de Réassurance submits an annual report on the management of the fund to the Minister for the Economy and Finance, after approval by the C…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article R431-52

The committee must be consulted on the agreements provided for in article L. 431-14 and on the fund's annual accounts.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article R431-53

A financing plan for the actions provided for in the third paragraph of Article L. 431-14 is presented to the Committee by the Chairman of the Board of Directors of the Caisse Centrale de Réassurance…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article R442-5

The representative of the Minister for the Economy referred to in Article L. 432-4-1 may object to the decisions of the Chief Executive Officer of the body referred to in Article L. 432-2 in the follo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Information for unsuccessful candidates and tenderers in the context of a qualification system awarded by a contracting entity

Article R2181-5

Contracting entities which establish and operate a qualification system shall inform economic operators applying for qualification of the decision taken in their regard within four months of receipt o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Notification of the contract

Article R2182-5

The contracts of local authorities, their groupings and their public establishments take effect on the date of receipt of notification of the contract to the contractor, subject to compliance with the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Principle of advance payment

Article R2191-5

The contractor may refuse payment of the advance.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Special provisions concerning the content of award notices

Article R2183-5

Under the conditions laid down in Article L. 2132-1, certain information on the award of the contract may not be published if its disclosure would impede law enforcement, would be contrary to the publ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More