French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 47984 articles for Art. R. 145-3

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Local biovigilance system

Article R1211-39

…ion, appears to be related to the elements, products or derivatives mentioned in 1° of I of Article R. 1211-29 or to the activities mentioned in 2° of this same I reports it without delay to the local…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Local biovigilance system

Article R1211-35

The establishments and organisations mentioned in 3° of Article R. 1211-32 organise the implementation of the local biovigilance system, in particular by providing professionals with the tools they ne…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Local biovigilance system

Article R1211-38

Each establishment or organisation mentioned in a or c of 3° of Article R. 1211-32, ensures that a procedure is put in place to prevent the use of the elements, products or derivatives mentioned in 1°…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Local biovigilance system

Article R1211-37

…ns is set up by healthcare professionals involved in the activities mentioned in 2° of I of article R. 1211-29; 2° Collecting, storing and making accessible the information communicated to it relating…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Inspections and investigations

Article R621-34

…he date of the summons. It shall refer to the personal mission order of the investigator or inspector. It reminds the person summoned that he or she is entitled to be assisted by counsel of his or her…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Inspections and investigations

Article R621-32

I. - The use of one of the persons mentioned in 2° of I, II and III of article R. 621-31 shall be governed by a memorandum of understanding signed with the Autorité des marchés financiers, which sets…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Inspections and investigations

Article R621-31

I.-To exercise its supervisory and investigative powers, the Autorité des marchés financiers may have recourse to :1° Members of its staff ;2° Pursuant to 2° of Article L. 621-9-2 : a) The General Sec…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Inspections and investigations

Article R621-36

The results of investigations and inspections are set out in a written report. This report shall indicate, in particular, any facts that may constitute breaches of European regulations, of this Code,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Inspections and investigations

Article R621-33

…II. - Before giving an assignment to one of the persons mentioned in 2° of I, II and III of Article R. 621-31, the Secretary General shall ensure that the prospective person is not likely to be in a c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Inspections and investigations

Article R621-35

Reports drawn up in the course of investigations or inspections shall state the nature, date and place of the observations made. They are signed by the investigator or inspector and the person concern…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More