Article R15-33-13
The magistrate responsible for the judicial missions of the customs and tax authorities ensures that judicial police operations are carried out and that reports are forwarded to the judicial authoriti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3641–3650 of 47984 articles for “Art. R. 145-3”
The magistrate responsible for the judicial missions of the customs and tax authorities ensures that judicial police operations are carried out and that reports are forwarded to the judicial authoriti…
…of the customs and tax authorities shall ensure compliance with the principles set out in articles R. 15-33-18 and R. 15-33-19. It provides customs officers responsible for judicial police missions w…
The magistrate delegated to the judicial missions of the customs and tax administration, mentioned in
The magistrate delegated to the judicial missions of the customs and tax authorities or, if he is unable to do so, the deputy he delegates for this purpose shall receive requisitions for investigation…
Within fifteen days of the settlement proposal being sent or delivered, the offender shall notify the mayor of his agreement to pay the sum requested or to carry out the unpaid work by returning a sig…
…settlement and that the official statement of offence will then be forwarded to the public prosecutor..
If the offender accepts the proposal, the mayor forwards it to the public prosecutor for approval by the competent judicial authority, together with the reports recording the offence.Where the propose…
…e has not fulfilled his obligations within the allotted time, the mayor informs the public prosecutor. If the settlement is fulfilled in full, the mayor also informs the public prosecutor, who then es…
…settlement. Otherwise, the mayor communicates the decision of the judicial authority to the offender.
…erformance of unpaid work, the provisions of articles 131-23, 131-24 of the Penal Code and articles R. 623-14, R. 623-16 and R. 623-17 of the Penitentiary Code are applicable to the performance of thi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More