French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25812590 of 47984 articles for Art. R. 145-3

French Public procurement codeIn force
Subsection 2: First demand guarantee and personal and joint surety

Article R2191-38

The substitute guarantee is constituted for the total amount of the contract, including modifications during performance.The amount of the substitute guarantee may not exceed that of the retention gua…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2191-34

The retention is deducted in instalments from the payments on account, the partial final payments and the balance. In the event that the amount of the sums owed to the contractor does not allow the de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: First demand guarantee and personal and joint surety

Article R2191-39

Where the contract holder is a joint and several grouping, the substitution guarantee is provided by the authorised representative for the total amount of the contract.Where the contract holder is a j…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Signing the contract

Article R2182-3

The contract may be signed electronically, in accordance with the procedures laid down by an order of the Minister for the Economy, which is appended to this code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2191-35

Where the contract provides for a retention of guarantee, this shall be reimbursed within thirty days of the date of expiry of the guarantee period.However, if reservations have been notified to the c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Principle of advance payment

Article R2191-3

The purchaser shall grant an advance payment to the holder of a contract where the initial amount of the contract is greater than 50,000 euros excluding tax and where the performance period is greater…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Retention period

Article R2191-32

The sole purpose of the guarantee deduction is to cover reservations made on acceptance of the contract and, where applicable, those made during the guarantee period when the defects were not apparent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: First demand guarantee and personal and joint surety

Article R2191-37

The substitution guarantee shall be drawn up in accordance with a model set by an order of the Minister for the Economy appended to this Code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Public billing portal

Article R2192-3

An Order of the Minister for the Budget, appended to this Code, defines the technical procedures for submitting, transmitting and receiving invoices on the public invoicing portal in application of Ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Remuneration of the holder

Article R2213-3

The partnership contract may stipulate the conditions under which, each year, the sums owed by the purchaser to the contractor and those owed by the contractor by way of penalties or sanctions are off…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More