French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12011210 of 47984 articles for Art. R. 145-3

French Labour CodeIn force
Section 2: Abolition of replacement income.

Article R5426-3

I.-The Director referred to in article R. 5312-26 shall withdraw the replacement income referred to in article L. 5421-1 for a limited period or definitively in accordance with the following procedure…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Mediation procedure

Article R321-35

The mediator shall be chosen on the basis of his or her skills and experience in relation to his or her role.The mediator shall ensure that any conflict of interest situations in which he or she is or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Mediation procedure

Article R321-38

The mediator hears the parties, separately or jointly, and any person whose hearing he deems useful. The parties may be assisted by any person of their choice, whose identity they shall disclose prior…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Mediation procedure

Article R321-39

When a party invokes business secrecy, it shall inform the mediator, at the time of disclosure, of the information, documents or parts of documents that it considers to be covered by such secrecy and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Mediation procedure

Article R321-37

The mediator has a period of three months in which to carry out his task, from the date of receipt of the request, or where applicable the date of receipt of the parties' observations, or the expiry o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Mediation procedure

Article R321-36

When a referral is made to the mediator by one of the parties, he shall inform the other parties, by letter delivered against signature or by any other means capable of establishing proof of the date…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-311

Where an activity declared as a principal activity is not validated by one of the authorities referred to in sub-section 2 of this section, the keeper of the National Register of Companies shall enter…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-304

…he National Register of Companies, through the intermediary of the single body mentioned in article R. 123-1, to remove this entry..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-307

…request the keeper of the National Register of Companies, via the single body mentioned in article R. 123-1, to enter this decision in the register for the company in the trades and crafts sector con…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-306

The registered person may, within six months of the deletion made pursuant to articles R. 123-304 and R. 123-305, as long as it demonstrates that it has regularised its situation, refer the matter to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More