Article A123-16
…ations mentioned in article L. 213-8 of the Monetary and Financial Codedeclare, pursuant to article R. 123-62 : 1° The title of the association, followed, where applicable, by the acronym; 2° The addr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3101–3110 of 68160 articles for “Art. R. 145-2 à R. 145-8”
…ations mentioned in article L. 213-8 of the Monetary and Financial Codedeclare, pursuant to article R. 123-62 : 1° The title of the association, followed, where applicable, by the acronym; 2° The addr…
…ithin three months of the renewal of the Conseil supérieur de la prud'homie provided for in article R. 1431-8. Where applicable, and up to a maximum of one year, their term of office is extended until…
No one may take part in the oral admission test if they have not been declared eligible by the jury.An individual invitation mentioning the day, time and place of the oral test is sent to each eligibl…
…on to the professional training course for judicial representatives is organised at least once a year.The dates and places of the tests are set by the Minister of Justice and published four months bef…
The purpose of the written test, which lasts five hours, is to deal with a case file relating to one of the tasks likely to be entrusted to a judicial representative.The mark carries a coefficient of…
The examination comprises oral and written tests.The subjects of the tests are decided and composed by the jury.
Each test is marked from 0 to 20. Each mark is weighted by the coefficient laid down for the corresponding test.Approval is awarded by the selection board on the basis of the average marks obtained by…
The selection board will draw up a list of candidates declared admitted. This list is published in the Journal officiel de la République française. The results are notified individually to each candid…
…xamination to qualify for the profession of judicial representative is organised at least once a year.The dates and places of the tests are set by the Minister of Justice and published, four months be…
Admission is decided by the selection board on the basis of the average marks obtained by the candidate in all the written and oral tests they have taken, if this is equal to or higher than 10 out of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More