French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 33561 articles for Art. R. 145-11

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R221-11

Where a judge's authorisation is required to proceed with the seizure, the bailiff shall bring it to the attention of the debtor or the holder, as the case may be; the authorisation shall be appended…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter

Article R251-11

All payments or proposed distributions shall be accompanied by a detailed statement of recovery costs, with a clear indication that any interested party may have them verified by the registry of the e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 3: Filing at the registry of the conditions of sale and the mortgage statement

Article R322-11

The terms and conditions of sale are drawn up under the responsibility of the pursuing creditor. It may be consulted at the registry of the execution judge or at the office of the pursuing creditor's…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Multiple assets or seizures

Article R321-11

Where proceedings are joined, the proceedings are continued by the creditor whose summons was published first. If the summonses were published on the same day, the proceedings are continued by the cre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 2: Apprehension on court order

Article R222-11

In the absence of a writ of execution, an application may be made for an injunction to deliver or return a specific item of movable property. The application is made to the enforcement judge in the pl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Multiple seizures

Article R522-11

A bailiff who carries out a precautionary seizure on assets made unavailable by one or more previous precautionary seizures shall serve a copy of the seizure report on each of the creditors whose acti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Formulation of technical specifications

Article R2111-11

…quivalent document corresponds to the performance or functional requirements defined by the purchaser.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Supporting documents and other evidence relating to the conditions for participation

Article R2143-11

In order to verify that candidates meet the conditions for participation in the procedure, the purchaser may require the production of the information and documents listed in an order annexed to this…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Contracts awarded without advertising or competitive tendering due to the nature of the purchaser

Article R2122-11

A contracting entity may award a contract without prior advertising or competitive tendering:1° For the purposes of research, experimentation, study or development, without the objective of profitabil…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Disclosure of criteria and implementation procedures

Article R2152-11

The award criteria and the procedures for their implementation are indicated in the consultation documents.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More