Article R512-1-2
The training of managers organised by the Fédération nationale des Banques populaires in conjunction with the central body of the Caisses d'épargne and Banques populaires is taken into account in the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3621–3630 of 53957 articles for “Art. R. 1334-29-2”
The training of managers organised by the Fédération nationale des Banques populaires in conjunction with the central body of the Caisses d'épargne and Banques populaires is taken into account in the…
Subsequent to notification of the decision of the administrative authority referred to in Article R. 2122-48-1, the trade union organisations shall notify the employers concerned by any means enabling…
…netic anomaly may only be carried out with the consent of the donor and in compliance with articles R. 1131-4 and R. 1131-5 and the rules of good practice defined by the decree provided for in article…
The easements relating to the protection perimeters mentioned in article L. 1321-2 are appended to the local town planning scheme under the conditions defined in article L. 153-60 of the town planning…
…urn from a plot at a cemetery site is granted by the mayor under the conditions defined in Article R. 2213-40.In cinerary sites not subject to concessions, the deposit and removal of an urn from a pl…
Managers of cinerary sites ensure that no documents of a commercial nature are visible, with the exception of the prices of their services.
If the cemetery site is moved, the plot holders are entitled to obtain a plot with identical characteristics in the new cemetery site.
…mittee on profit-sharing, incentive schemes and employee savings schemes mentioned in 6° of article R. 2272-10 includes, in addition to the members mentioned in article R. 2272-12, those mentioned in…
…only eligible for the start of practice contract if he/she has been practising for less than one year. The date of establishment taken into account for the conclusion of the contract is that of the st…
…° Concerning persons taken into care following an event mentioned in the first paragraph of article R. 3131-10-1 for consultation or hospitalisation in a health establishment or by professionals from…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More