French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16811690 of 53863 articles for Art. Rép. Cherki: AN 24-1-2017 n° 94515

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Expert

Article R7343-105

I.-The expert appoints a project manager to act as an intermediary with the Employment Platforms Social Relations Authority. The project manager must have the appropriate skills for this task. II -Whe…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Expert

Article R7343-106

The subcontractor, whose involvement in an expert assessment may concern only part of the work, acts under the authority of the expert. For each expert assessment for which he uses a subcontractor, th…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Financial and accounting system

Article R7345-18

…ff costs not covered by the State; 2° Operating costs; 3° Expenditure on the acquisition of movable and immovable property; 4° In general, all expenditure necessary for the accomplishment of its missi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Expert

Article R7343-104

The expert, who may be a natural person or a legal entity: 1° Provides proof of insurance to cover its liability and, in the case of a legal entity, of its legal status; 2° Has the organisational, hum…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Unsealing.

Article 1319

Seals may be unsealed without an inventory when all the parties called are present or represented and do not object to this being done. If this is not the case, an inventory shall be drawn up by the j…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Unsealing.

Article 1322

If necessary, the bailiff may provisionally unseal the seals, which must then be reapplied as soon as the operation that made the unsealing necessary has been completed. The bailiff shall draw up a re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Sub-section II: The descriptive statement

Article 1323

…hat the consistency of the goods left on the premises after separation of the precious objects pursuant to the provisions of article 1313 does not justify the affixing of seals, the bailiff competent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Unsealing.

Article 1317

The applicant submits to the bailiff a list of the persons who are to be called to the unsealing, including those who had requested the affixing and the persons who are to be called to the inventory p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Unsealing.

Article 1318

The bailiff shall give notice of the unsealing to the persons who, by written and reasoned statement at his office or at the court registry, have requested to be present.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Unsealing.

Article 1316

Unsealing may be requested by persons entitled to request that it be affixed, and by the administration in charge of estates when it has been entrusted with managing the estate.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More