French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15311540 of 53863 articles for Art. Rép. Cherki: AN 24-1-2017 n° 94515

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-17

The magistrate responsible for the measure may at any time appoint a doctor to check that the use of the anti-repulsion bracelet is not harmful to the person's health. This appointment is made at the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-16

In order to ensure the effectiveness of the prohibition provided for in 1° of Article 138-3, the anti-seizure device provided for in 2° of the same article ensures the geolocation of the person wearin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-18

The warning distance separating the victim from the person placed under judicial supervision, expressed as a whole number of kilometres, may not be less than one kilometre or more than ten kilometres.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-19

The restraining order combined with the obligation to wear an electronic anti-removal bracelet is ordered for a period that may not exceed six months. It may be extended for the same period in accorda…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Examination of an application for authorisation

Article R151-10

…ks with a foreign government or public body. He may also refuse, by reasoned decision, to authorise an investment: 1° If there is a serious presumption that the investor is likely to commit one of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Examination of an application for authorisation

Article R151-11

The implementation of an investment operation authorised on the basis of this chapter gives rise to a declaration under the conditions laid down by order of the Minister for the Economy.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L7342-1

Where the platform determines the characteristics of the service provided or the good sold and sets its price, it shall have a social responsibility towards the employees concerned which shall be exer…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Missions

Article L7345-1

…d'emploi is a national public administrative body under the supervision of the Minister for Labour and the Minister for Transport. Its mission is to regulate social dialogue between the platforms ref…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Right to an account

Article R312-6-1

…redit institution for a period of fifteen days from the date of the notice of receipt, or the applicant's hand-delivery of an application to open an account, shall be deemed to constitute a refusal to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Right to an account

Article R312-8-1

The Banque de France is informed as soon as possible by the credit institution of the reasons for refusing to open an account under the procedure provided for in III of Article L. 312-1 or of the reas…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More