French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 34576 articles for Art. R 623-10

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-102

Each worker involved in a radiological emergency situation assigned to the first group: 1° Receives information adapted to the radiological emergency situation that has arisen and to the conditions of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Composition

Article R1213-10

The election of the representatives of the public establishments of intercommunal cooperation with their own tax status and of the communes takes place by ballot papers sent by registered letter or de…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Investigation of the request for expert appraisal

Article R7343-100

The purpose of the expert appraisal, to which one or more workers' organisations recognised as representative or one or more professional organisations of platforms recognised as representative may ha…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Formation of the company and amendment of its articles.

Article R210-10

The names of the first managers, directors, members of the supervisory board and statutory auditors mentioned in the articles of association may be omitted from the updated articles of association fil…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Organisation of reactovigilance

Article R5222-10

Any establishment mentioned in 4° of article R. 5222-3 and any blood transfusion establishment shall appoint a local reactovigilance correspondent.The local reactovigilance correspondent is a doctor o…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Approval procedure

Article R1114-10

The application for approval is sent by registered letter with acknowledgement of receipt or electronically by the association's legal representative, as appropriate, to the Minister for Health or the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deposits required from legal entities whose registered office is on French territory.

Article R123-104

The instruments of incorporation of legal entities that are not registered or are governed by the legislation of a State that is not a member of the European Community or not a party to the Agreement…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Termination of business.

Article R4731-10

The temporary cessation of activity following the formal notice procedure provided for in articles R. 4721-6 et seq. is the subject of a reasoned decision including the factual and legal elements char…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Board of Directors.

Article R1413-10

The Board's decisions are adopted by a majority of the votes of the members present or represented.The Chairman and the members of the Board of Directors mentioned in 1° bis, 3°, 4°, 5°, 6°, 7° and 8°…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Administration of Caisse des dépôts et consignations.

Article R518-10

The Chief Executive Officer may delegate some of his powers to staff occupying the posts mentioned in article R. 518-3. He may delegate his signature to employees under his authority, including in mat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More