Article 422-28
Aid for theatrical distribution may not have the effect of increasing the total amount of public financial aid to more than 50% of the distribution company's financial investment, or to more than 70%…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 30516 articles for “Art. R 581-42”
Aid for theatrical distribution may not have the effect of increasing the total amount of public financial aid to more than 50% of the distribution company's financial investment, or to more than 70%…
Selective financial aid is granted to publishers of videograms intended for the private use of the public for the videographic edition of works that contribute to the objectives mentioned in article &…
Images of Diversity grants are awarded to works on the basis of their artistic quality.
Selective financial aid is awarded to authors for writing an elaborate version of projects for works that contribute to the objectives mentioned in article…
The author has two years for cinematographic projects and one year for other projects, from the date of the first payment, to submit the finished version to the Centre national du cinéma et de l'image…
A production company may not submit an application for development aid or an application for enhanced development aid if it has already received five development or enhanced development aids for proje…
Authors who have written, directed or produced:1° At least one feature-length cinematographic work that has been approved for theatrical release and selected at a festival;2° At least one short-length…
The award decision is taken after a committee has given its opinion under the following conditions:1° The committee makes a preliminary selection of the projects after examining the documents mentione…
By way of derogation from article 223-11, for the selective aid for the distribution of repertory works provided for in article 223-9 awarded under an annual distribution programme during the years 20…
I.-On pain of nullity of the cross-border merger, the registrar of the court within whose jurisdiction the company taking part in the cross-border merger is registered shall, within a period to be det…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More