French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 33277 articles for Art. R 442-12

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Automated national register of refusals to take blood samples

Article R1232-12

The response to the request to query the register is sent by an official of the Agence de la biomédecine expressly authorised for this purpose by the Director General of this establishment.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Application to the armed forces health service

Article R1233-12

For the application of the provisions of this chapter, army hospitals shall be deemed to be public health establishments. For these hospitals, the Minister for Defence exercises the powers of the Dire…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Application to the armed forces health service

Article R1235-12

The provisions of this chapter shall apply to army hospitals. For these hospitals, the Minister for Defence shall exercise the powers of the Director General of the Regional Health Agency.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Establishments authorised to collect cells for therapeutic purposes

Article R1242-12

Each year, the establishments authorised to carry out cell harvesting transmit to the director of the regional hospitalisation agency and to the director general of the Agence de la biomédecine the in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Harvesting haematopoietic cells from bone marrow or peripheral blood from a minor donor

Article R1241-12

The committee of experts shall communicate its decision in writing to the persons exercising parental authority or, where applicable, to the minor's guardian, as well as to the doctor in charge of the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Criminal penalties

Article R1312-12

Legal entities held criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the Penal Code, for the offences defined in this chapter shall be liable, in addition to a fine in accordance wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Board of Directors

Article R1313-12

The Chairman sets the agenda on a proposal from the Chief Executive Officer. Items which one of the supervisory ministers or at least one third of the members of the Board of Directors request to be i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Authorisation decisions

Article R1333-128

I. - The Nuclear Safety Authority may modify or revoke the authorisation issued when new and significant elements make it possible to reassess the justification for the nuclear activity concerned. If…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Authorisation decisions

Article R1333-127

The authorisation to manufacture or use a high activity sealed source sets out in particular:1° Requirements relating to the organisation of radiation protection and the allocation of responsibilities…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Applications for authorisation

Article R1333-124

For the manufacture, distribution or import of radiopharmaceuticals with a view to their distribution, generators or precursors as defined in Article L. 5121-1, the application for authorisation shall…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More