French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28312840 of 32452 articles for Art. R 424-17

French Public Health CodeIn force
3. Director.

Article R1142-52

The Director is appointed by decree on a proposal from the Minister for Health, for a renewable three-year term.He is responsible for managing the institution. He performs all acts that are not reserv…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Definitions and special conditions

Article R1125-20-1

If no response is received by the end of the period for examining the application for authorisation referred to in Article R. 1125-17 , this shall be deemed to constitute rejection. Silence on the exp…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Qualifications of persons and organisations carrying out location surveys, dust measurements and analyses of materials and products

Article R1334-23

The surveys provided for in articles R. 1334-20 to R. 1334-22 as well as the periodic assessment of the state of preservation provided for in article R. 1334-27 and the visual examination provided for…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Setting tariffs

Article R444-21

The information and data provided for in articles R. 444-18 to R. 444-20 are collected from the professionals mentioned in article L. 444-1 by the national professional bodies listed in Article R. 444…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Jurisdiction

Article R121-1

In matters of jurisdiction, any court other than the enforcement judge must declare of its own motion that it does not have jurisdiction. The enforcement judge may neither modify the terms of the cour…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Staff.

Article R2324-43

I.-Any collective childcare establishment mentioned in 1° or 2° of II of article R. 2324-17 must ensure that the number of professionals mentioned in article R. 2324-42 working in the establishment wi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Composition and management of the plan.

Article R3332-21-5

In the appendix to their annual financial statements, social benefit solidarity enterprises shall indicate the information attesting to compliance with the conditions applicable to them pursuant to I…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Out-of-court settlement procedure.

Article R1142-18

When the condition of the person who has suffered damage has been consolidated after the date on which the Commission issued its first opinion, or when new damage attributable to a worsening of the pe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Apprenticeship programme authorisation procedure

Article R1161-16

The application is accompanied by a dossier comprising: 1° The summary of product characteristics and the package leaflet; 2° The name and address of the registered office of the chosen operator; 3° A…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title IV: PERSONAL RETABLISHMENT

Article R743-1

In the event of the total cancellation of a debt corresponding to the amount of an unpaid cheque, which is deemed to be the regularisation of the payment incident pursuant to the provisions of Article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More