French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 111120 of 64357 articles for Art. R 418-6 and R 418-7

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Compulsory expenditure

Article R2321-6

The reimbursement of rescue costs provided for in 7° of article L. 2321-2, the following sporting activities: 1° Alpine skiing; 2° Cross-country skiing.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Transfers of property, rights and obligations

Article R5215-6

Within sixty days of the date of the transfer of powers, the municipal council of each municipality draws up lists of the operations mentioned in article R. 5215-5, distinguishing between: 1° Operatio…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article R5421-6

The Chairman of the Board of Directors is the executive of the interdepartmental institution. He prepares and implements its budget. He is the authorising officer for expenditure and prescribes the ex…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Local referendum

Article R1112-7

Two identical types of ballot papers, printed in black on white paper, one bearing the answer "YES" and the other the answer "NO", shall be supplied by the authority having decided on the referendum,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 612-7

Publishers of on-demand audiovisual media services and rights-holding companies ensure that cinematographic works are made available to the public in compliance with the provisions of articles…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Conditions relating to the works

Article 722-6

Audiovisual works produced under the conditions laid down in Chapter I of Title I of Book III which meet one of the following two conditions are eligible for support for the promotion of audiovisual w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 611-7

Videogram publishers ensure the exploitation of cinematographic works in the form of videograms intended for the private use of the public in compliance with the provisions of articles…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 621-7

Direct grants are awarded to help cover the following production costs, corresponding to work carried out in France by companies established in France:1° Digital visual effects costs;2° Costs relating…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Conditions relating to the works

Article 721-6

The following are eligible for aid to promote cinematographic works abroad:1° Long-length cinematographic works for which investment approval has been granted at the time the application is submitted,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: Purpose and award conditions

Article 622-7

The total amount of financial aid granted in application of this chapter may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of an international co-production, 50% of the French parti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More