French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 59928 articles for Art. R 411-1

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: General provisions

Article R433-1

If goods have been left on the premises or deposited by the bailiff in an appropriate place, the eviction report shall also contain, on pain of nullity: 1° An inventory of these goods, indicating whet…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: Seizure operations

Article R523-1

The creditor proceeds with the seizure by a bailiff's deed served on the third party. Under penalty of nullity, this deed shall contain 1° A statement of the name and domicile of the debtor or, in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: Seizure operations

Article R524-1

The creditor shall proceed with the seizure by serving a document on one of the persons mentioned in articles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: Seizure operations

Article R522-1

After reminding the debtor that he is required to indicate any assets that may have been subject to a previous seizure and to provide him with a record of the seizure, the bailiff draws up a seizure d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: General rules

Article R2112-1

The threshold above which contracts must be concluded in writing is set at €25,000 excluding tax.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Firm prices

Article R2112-12

In contracts with instalments, the price of each instalment may be discounted under the conditions set out in articles R. 2112-10 and R. 2112-11. This discounting is carried out on the basis of the ec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Firm prices

Article R2112-11

When a contract is concluded at a firm price in application of article R. 2112-10, its clauses specify: 1° That this price will be updated if a period of more than three months elapses between the dat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Firm prices

Article R2112-10

Where a contract is concluded at a fixed price for non-routine supplies or services or for works, its terms must provide for the updating of its price.Where a contract is concluded at a fixed price fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Verification procedures

Article R2144-1

The purchaser shall verify the information contained in the application, including the economic operators on whose capabilities the applicant relies. This verification is carried out under the conditi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: General conditions

Article R2142-1

The conditions for participation in the procurement procedure relating to the capacities of the candidate referred to in Article L. 2142-1, as well as the acceptable means of proof, shall be indicated…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More